Расслабься и читай...

Переделка


- Надетый на мне пояс, увешанный всем моим снаряжением. Это левитаци-
онный пояс. Управление не шибко надежное, но он должен бы доставить вас
к вершине башни.
Я поглядел на ученицу, вскинув бровь.
- Минутку, Маша. Почему же ты не упомянула об этом, когда я спросил?
Она быстро отвела взгляд.
- Ты спрашивал не о поясе. Только о веревке и альпинистских крючьях.
- С каких это пор мне нужно задавать тебе точные вопросы... или, если
уж на то пошло, любые вопросы для получения от тебя полной справки?
- Ладно, - вздохнула она. - Если тебе действительно хочется знать, то
я надеялась, что мы сможем найти какой-то способ сделать то же самое, не
прибегая к поясу.
- Почему?
- Он меня смущает.
- Он что?
- Он смущает меня. Я глупо выгляжу, плавая в воздухе. Для тощих пар-
ней, вроде тебя и Гвидо, это пустяки, но когда такое пробую я, то выгля-
жу, словно дирижабль. Для полноты картины мне не хватает только одного -
вытатуированного на боку плаката "С Новым Годом!".
Я закрыл глаза и попытался помнить только, что я устал и что мне не
следует вымещать свою усталость на друзьях. То, что Маша беспокоилась о
своей внешности, в то время как я пытался выдумать способ вытащить нас
всех живыми из этой передряги, это, на самом-то деле, не повод для бе-
шенства. Это скорее... лестно! Вот именно! Она настолько уверена в моих
способностях помочь нам справиться с этим кризисом, что нашла время по-
думать о внешности! Конечно, возможность не оправдать такое доверие пус-
тила меня по новому кругу беспокойства. Чудесно.
- Вы в порядке, Босс?
- Хммм? Да. Разумеется, Гвидо. Ладно. Значит, Маша подлетает к окну,
что дает нам с тобой возможность спокойно...
- Погоди, Оторва, - подняла руку Маша. - Думаю, мне лучше объяснить
насчет пояса поподробнее. Я купила его на распродаже случайных вещей, и


1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   ...