Расслабься и читай...

Бой Гвидо


нас до тюрьмы, не так ли?
- Тогда тебя не искало полгорода, - возразила Тананда. - Кроме того,
ты тогда мог сам выбирать себе маршрут. Мы не знаем, где затаился про-
тивник. И в этой охоте нам придется проходить сквозь толпы, а с такой
походкой можно и впрямь дойти до тюрьмы. Искусство переодевания - на де-
вяносто процентов в умении научиться двигаться, как изображаемый тобой
персонаж. А в данный момент ты двигаешься так, словно ищешь, с кем бы
подраться.
- Попробуй ходить, как дон Брюс, - предложил я. - Он ведь тоже
гангстер.
За это я заработал мрачный взгляд, но мой телохранитель попытался
следовать инструкциям, ступая на каблуки и семеня ногами.
- Лучше, - одобрила Тананда, оставив Гвидо гарцевать взад-вперед по
кабинету с хмурым выражением лица.
- Как у нас получается?
- Паршиво, - доверительно сообщила она мне. - Это занимает куда
больше времени, чем должно бы. Желала бы я видеть здесь побольше зер-
кал... черт, любые зеркала не помешали бы.
Лишь начав снаряжаться, мы сообразили, что Диспетчер вообще не держал
зеркал. По его словам зеркала в среде вампиров были непопулярны, да и не
нужны. В итоге нам не осталось ничего иного, кроме как проверять грим и
костюмы друг друга, и труд этот был бы титаническим, даже если бы речь
шла о менее чувствительных эго.
- Как мои зубы? - спросила Маша, выставив передо мной голову и открыв
рот.
Это походило на заглядывание вглубь подземной пещеры.
- Мгмм... левая сторона отлично, но с правой у тебя все еще несколько
пропущено. Погоди секундочку, и я тебе помогу.
Зубы превращались в особенную трудность. Мы надеялись найти в помощь
нашим личинам какие-нибудь резиновые клыки, столь преобладающие в мага-
зинах новинок на Базаре. К несчастью, ни в одной из лавок Блута такие не
продавались. Самым близким к н


1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   ...