Расслабься и читай...

Мифы



собираешься добыть воровством, и приобрести такую власть, что...
Он вдруг оборвал свою речь и помотал головой, словно прочищая ее.
Когда он снова открыл глаза, огонь, увиденный мной ранее ярко горящим в
его глазах спал до тления.
- Но слова не производят, я вижу, на тебя впечатления, не так ли,
мальчуган? Пойдем, я покажу тебе небольшую демонстрацию той власти,
которую ты однажды сможешь держать в своих руках - если будешь
практиковаться в своих уроках.
Веселость в его голосе была принужденной. В ответ я кивком выразил
свое согласие. По правде говоря, я не нуждался ни в какой демонстрации.
Его тихая краткая речь нагнала на меня куда больше благоговейного
страха, чем любая гневная тирада или демонстрация, но я не посмел
противоречить ему в такое время.
Не думаю, чтобы он действительно заметил мой ответ. Он уже шагал к
большой пентаграмме, навсегда начертанной на полу хижины. На ходу он
сделал рассеянный жест, и покрытая сажей медная жаровня шмыгнула со
своего места в углу встретить его в центр пентаграммы.
У меня хватило времени на воспоминания о том, что эта жаровня и
привлекла меня сперва к Гаркину. Я вспомнил, как первый раз смотрел
через окно его избушки, стремясь разглядеть ценные вещи для последующий
кражи. Я увидел Гаркина таким же, каким часто видел его с тез пор, -
беспокойно расхаживающим взад-вперед по помещению, уткнувшись носом в
книгу. Это само по себе было удивительным зрелищем, ибо чтение - не
самое обычное времяпрепровождение в этой области. Но мое внимание
захватила жаровня. Она скакала по помещению, следуя за Гаркиным, словно
нетерпеливый щенок, который немного слишком вежлив, чтобы прфгнуть на
своего хозяина для привлечения его внимания. Затем Гаркин оторвался от
книги, задумчиво уставился на свой рабочи


1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   ...